Bas - Centrum Tłumaczeń Profesjonalnych

CENTRUM TŁUMACZEŃ
PROFESJONALNYCH

Bas Kreacja Premium
Posiadamy certyfikat jakości
dla usług tłumaczeniowych
europejska norma ISO 17100:2015 »

Tłumacz Techniczny Języka Francuskiego Warszawa

Kategoria: TŁUMACZENIA TECHNICZNE Z FRANCUSKIEGO I NA FRANCUSKI
Centrum Tłumaczeń Profesjonalnych BAS to tłumaczenia pisemne przysięgłe, tłumaczenia zwykłe oraz tłumaczenia ustne. Firma posiada certyfikat jakości zgodny z normą PN 15038 gwarantujący najwyższe standardy jakości tłumaczeń.

Centrum Tłumaczeń obsługuje zarówno klientów instytucjonalnych, jak i osoby prywatne. Usługi tłumaczeniowe na profesjonalnym poziomie. Krótkie terminy realizacji tłumaczeń.




Przy pomocy tłumaczy BAS powstało wiele budynków biurowych w Warszawie, odbyły się i zostały wygrane ważne przetargi, została opracowana prywatyzacja przemysłu energetycznego, sprywatyzowano Telekomunikację Polską S.A., a niezliczone katalogi i instrukcje obsługi trafiły do użytkowników.

 

Rodzaje specjalizacji dokumentów technicznych:

Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - instrukcji obsługi - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - katalogów - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - specyfikacji - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - badań inżynieryjnych - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - dokumentów samochodowych - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - dokumentów budowlanych - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - wyciągu z ksiąg wieczystych -TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - norm - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - zasad higieny i bezpieczeństwa pracy (BHP) - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego – umów - TAK

Tłumaczenia techniczne języka francuskiego -dokumentów przetargowych –TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - dokumentacji architektonicznej - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - dokumentacji geodezyjnej - TAK
Tłumaczenia techniczne języka francuskiego - planów geodezyjnych

Tłumacz inżynier – TAK
Tłumacz technik – TAK
Tłumacze zdalni TAK
Tłumacz na miejscu – TAK
Tłumacz przysięgły – TAK
Tłumaczenia motoryzacyjne - TAK
Tłumaczenia informatyczne - TAK
Tłumaczenia budowlane - TAK
Tłumaczenia transportowe - TAK
Tłumaczenia architektoniczne – TAK
Dowóz tłumaczeń obszar Warszawa – TAK

 

Wybrane obszary tłumaczeń: 



1. tłumaczenie techniczne instrukcji obsługi, instrukcji obsługi urządzeń przemysłowych; instrukcji obsługi maszyn i pojazdów mechanicznych; instrukcji obsługi instalacji i użytkowania programów komputerowych; instrukcji obsługi systemów internetowych i informatycznych CRM; instrukcji obsługi sprzętu AGD, RTV;instrucji obsługi , montażu i konserwacji lini produkcyjnych, instrukcji obsługi samochodów osobowych i ciężarowych; instrukcji technicznych obsługii sprzętu elektronicznego; instrukcji obsługi wózków widłowych; instukcji obsługi dźwigów osobowych, instrukcji obsługi urządzeń biurowych, instrukcji obsługi elektroniki użytkowej itp.

2. tłumaczenie techniczne katalogów produktów, dokumentacji i instrukcji technicznych, norm jakości, SIWZ, kart charakterystyki; tłumaczenie dokumentacji techniczno-ruchowych (DTR),  projektowych, dokumentacji powykonawczych, wdrożeniowych, roboczych; budowy maszyn


3. tłumaczenie techniczne realizacji inwestycji, utrzymania w ruchu linii technologicznych, utrzymania i konserwacji obiektów przemysłowych, produkcji i dystrybucji; tłumaczenie dokumentacji przetargowych oraz Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ)

4. tłumaczenie techniczne protokołów odbioru, zakresu prac wdrożeniowych, protokołu rozbieżności, ustaleń końcowych, wytycznych wykonawczych, nadzoru architektonicznego, uwag do protokołu, do dziennika budowy, zaleceń inspetktora BHP, zasad na terenie budowy, technicznych programów szkoleniowych, zezwoleń na budowę, pozwolenia na realizację inwestycyjną

5.  komend, poleceń, parametrów, komunikatów skanerów do diagnostyki pojazdów, dokumentacji szkoleniowych dla autoryzowanych serwisów samochodowych, opisu procesu formowania wtryskowego produkcji butelek plastikowych PET, produktów maszyny wtryskującej z rozdmuchem do tworzyw sztucznych, specyfikacji technicznych nawijarki, wentylatora, podręcznika transportu, montażu i demontażu oraz obsługi i konserwacji systemów sortowania, opisów obrabiarek, systemu cięcia wodą, instrukcja przekładni kątowej, danych technicznych i opisu instalacji dźwignicy, windy, dźwigu, wyłączników krańcowych, sprzężonych, czujników obciążenia, przetwornicy, oceny stanu technicznego układów cylindrowych, konserwacji wagonu cysterny, układów elektrycznych, elektronicznych, drzwi chłodniczych, dokumentacji techniczno-ruchowych sprężarek, dokumentacji budowy lotniska wraz z analizami zapotrzebowania i planowanego ruchu, przewidywanymi kosztami oraz harmonogramami i rozplanowaniem budżetu, dokumentacji technicznej samolotów, samochodów, pociągów, systemów zasilania bezprzerwowego (UPS), dokumentacji techniczno-ruchowej urządzenia do montażu, projektu systemu wykrywania i gaszenia gazem itp.

6. tłumaczenia technicznych katalogów części samochodowych, narzędzi spawalniczych do wyposażenia warsztatów samochodowych, części zamiennych, żurawi obrotowych słupowych AGD, pralek, lodówek, zmywarek, ekspresów do kawy, linii produkcyjnych do produkcji artykułów higienicznych, agregatów do malowania natryskowego powierzchni pod wysokim ciśnieniem, gładzi gipsowych, pokryć dachowych, katalogu czytników kart zbliżeniowych wraz z charakterystykami, wyrobów mięsnych, wędliniarskich i podrobów itp.

Subkategorie:

Tłumaczenia techniczne NOT – TAK

Tłumaczenia techniczne języka angielskiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka rosyjskiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka niemieckiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka francuskiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka włoskiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka hiszpańskiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka czeskiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka tureckiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka portugalskiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka niderlandzkiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka słowackiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka ukraińskiego – TAK

Tłumaczenia techniczne języka szwedzkiego – TAK

Tłumaczenia dokumentacji technicznych – TAK

Tłumaczenia techniczne języków pozaeuropejskich - TAK

Tłumacz inżynier – TAK

Tłumacz technik – TAK

Tłumacze zdalni TAK

Tłumacz na miejscu – TAK

Tłumacz przysięgły – TAK

Tłumaczenia motoryzacyjne - TAK

Tłumaczenia informatyczne - TAK

Tłumaczenia budowlane - TAK

Tłumaczenia transportowe - TAK

Tłumaczenia architektoniczne – TAK

Dowóz tłumaczeń obszar Warszawa - TAK



Informacje szczegółowe
e-mail: bas@bas.pl
http://www.bas.pl
francuskiego.tlumacze.techniczni.warszawa.pl

Akceptowane formy płatności: faktura, gotówka, paypal
Bezpłatna wycena tłumaczeń
Obsługiwane obszary: Tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, także ustne
Tłumaczenia techniczne angielski, francuski, rosyjski, hiszpański, niemiecki, ukraiński i inne
Warszawa, Polska

Bemowo • Białołęka • Bielany • Centrum • Mokotów • Ochota • Praga Południe • Praga Północ  Rembertów • Śródmieście • Targówek • Ursus • Ursynów • Wawer • Wesoła • Wilanów  Włochy • Wola • Żoliborz 



Fundusze Europejskie –
dla rozwoju innowacyjnej gospodarki. Inwestujemy w przyszłość.
Bas.pl - UE