Bas - Centrum Tłumaczeń Profesjonalnych

CENTRUM TŁUMACZEŃ
PROFESJONALNYCH

Bas Kreacja Premium
Posiadamy certyfikat jakości
dla usług tłumaczeniowych
europejska norma ISO 17100:2015 »

Tłumaczenia techniczne

Kategoria:
Centrum Tłumaczeń Profesjonalnych BAS to tłumaczenia pisemne przysięgłe, tłumaczenia zwykłe oraz tłumaczenia ustne. Firma posiada certyfikat jakości zgodny z europejską normą PN 15038 gwarantujący najwyższe standardy jakości tłumaczeń.

Centrum Tłumaczeń obsługuje zarówno klientów instytucjonalnych, jak i osoby prywatne. Usługi tłumaczeniowe na profesjonalnym poziomie. Krótkie terminy realizacji tłumaczeń.



Rodzaje specjalizacji dokumentów technicznych:

Tłumaczenie:

tłumaczenia techniczne dokumentów przetargowych
tłumaczenia techniczne dokumentacji architektonicznej
tłumaczenia techniczne dokumentacji geodezyjnej
tłumaczenia techniczne planów geodezyjnych, geologicznych, zagospodarowania przestrzennego itp.
Instrukcji obsługi
tłumaczenia techniczne katalogów
tłumaczenia techniczne specyfikacji
tłumaczenia techniczne badań inżynieryjnych
tłumaczenia techniczne dokumentów samochodowych
tłumaczenia techniczne dokumentów budowlanych 
tłumaczenia techniczne wyciągu z ksiąg wieczystych
tłumaczenia techniczne norm
tłumaczenia techniczne zasad higieny i bezpieczeństwa pracy (BHP)
tłumaczenia techniczne umów itp.
tłumaczenie z zakresu techniki

tłumaczenia techniczne projektów
tłumaczenia techniczne regulaminów
tłumaczenia techniczne dyrektyw
tłumaczenia techniczne harmonogramów
tłumaczenia techniczne wytycznych
tłumaczenia techniczne opisów

 
Kategorie:

Tłumaczenie techniczne NOT – TAK
Tłumaczenie techniczne języka angielskiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka rosyjskiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka niemieckiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka francuskiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka włoskiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka hiszpańskiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka czeskiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka tureckiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka portugalskiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka niderlandzkiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka słowackiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka ukraińskiego – TAK
Tłumaczenie techniczne języka szwedzkiego – TAK
Tłumaczenie dokumentacji technicznych – TAK
Tłumaczenie techniczne języków pozaeuropejskich - TAK
Tłumacz inżynier – TAK
Tłumacz technik – TAK
Tłumacze zdalni TAK
Tłumacz na miejscu – TAK
Tłumacz przysięgły – TAK
Tłumaczenia motoryzacyjne - TAK
Tłumaczenia informatyczne - TAK
Tłumaczenia budowlane - TAK
Tłumaczenia transportowe - TAK
Tłumaczenie z zakresu telekomunkacji - TAK
Tłumaczenia z zakresu informatyki - TAK
Tlumaczenie z zakresu energetyki - TAK
Tłumaczenia z zakresu przemysłu wydobywczego - TAK
Tłumaczenia architektoniczne – TAK
Dowóz tłumaczeń obszar Warszawa - TAK


Wybrane obszary tłumaczeń: 


1. tłumaczenie techniczne instrukcji obsługi, montażu i konserwacji linii produkcyjnych; instrukcji obsługi urządzeń przemysłowych; instrukcji obsługi maszyn i pojazdów mechanicznych; instrukcji obsługi instalacji i użytkowania programów komputerowych; instrukcji obsługi systemów internetowych i informatycznych CRM; instrukcji obsługi sprzętu AGD, RTV; instrukcji obsługi samochodów osobowych i ciężarowych; instrukcji technicznych obsługii sprzętu elektronicznego; instrukcji obsługi wózków widłowych; instukcji obsługi dźwigów osobowych, instrukcji obsługi urządzeń biurowych, instrukcji obsługi elektroniki użytkowej, Tłumaczenie systemu zasilania awaryjnego itp.

2. tłumaczenie techniczne katalogów produktów, dokumentacji i instrukcji technicznych, norm jakości, SIWZ, kart charakterystyki; tłumaczenie dokumentacji techniczno-ruchowych (DTR),  projektowych, dokumentacji powykonawczych, wdrożeniowych, roboczych; budowy maszyn

3. tłumaczenie techniczne realizacji inwestycji, utrzymania w ruchu linii technologicznych, utrzymania i konserwacji obiektów przemysłowych, produkcji i dystrybucji; tłumaczenie dokumentacji przetargowych oraz Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ)

4. tłumaczenie techniczne protokołów odbioru, zakresu prac wdrożeniowych, protokołu rozbieżności, ustaleń końcowych, wytycznych wykonawczych, nadzoru architektonicznego, uwag do protokołu, do dziennika budowy, zaleceń inspetktora BHP, zasad na terenie budowy, technicznych programów szkoleniowych, zezwoleń na budowę, pozwolenia na realizację inwestycyjną

5.  komend, poleceń, parametrów, komunikatów skanerów do diagnostyki pojazdów, dokumentacji szkoleniowych dla autoryzowanych serwisów samochodowych, opisu procesu formowania wtryskowego produkcji butelek plastikowych PET, produktów maszyny wtryskującej z rozdmuchem do tworzyw sztucznych, specyfikacji technicznych nawijarki, wentylatora, podręcznika transportu, montażu i demontażu oraz obsługi i konserwacji systemów sortowania, opisów obrabiarek, systemu cięcia wodą, instrukcja przekładni kątowej, danych technicznych i opisu instalacji dźwignicy, zasilanie awaryjne, windy, dźwigu, wyłączników krańcowych, sprzężonych, czujników obciążenia, przetwornicy, oceny stanu technicznego układów cylindrowych, konserwacji wagonu cysterny, układów elektrycznych, elektronicznych, drzwi chłodniczych, dokumentacji techniczno-ruchowych sprężarek, dokumentacji budowy lotniska wraz z analizami zapotrzebowania i planowanego ruchu, przewidywanymi kosztami oraz harmonogramami i rozplanowaniem budżetu, dokumentacji technicznej samolotów, samochodów, pociągów, systemów zasilania bezprzerwowego (UPS), dokumentacji techniczno-ruchowej urządzenia do montażu, projektu systemu wykrywania i gaszenia gazem itp.

6. tłumaczenia technicznych katalogów części samochodowych, narzędzi spawalniczych do wyposażenia warsztatów samochodowych, części zamiennych, żurawi obrotowych słupowych AGD, pralek, lodówek, zmywarek, ekspresów do kawy, linii produkcyjnych do produkcji artykułów higienicznych, agregatów do malowania natryskowego powierzchni pod wysokim ciśnieniem, gładzi gipsowych, pokryć dachowych, katalogu czytników kart zbliżeniowych wraz z charakterystykami, wyrobów mięsnych, wędliniarskich i podrobów itp.


Informacje szczegółowe
e-mail: bas@bas.pl
http://www.bas.pl
tlumaczenia.techniczne.tlumacze.warszawa.pl

Akceptowane formy płatności: faktura, gotówka, paypal
Bezpłatna wycena tłumaczeń
Obsługiwane obszary: Tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, także ustne
Tłumaczenia techniczne: angielski, francuski, rosyjski, hiszpański, niemiecki, ukraiński i inne
Warszawa, Polska

Bemowo • Białołęka • Bielany • Centrum • Mokotów • Ochota • Praga Południe • Praga Północ  Rembertów • Śródmieście • Targówek • Ursus • Ursynów • Wawer • Wesoła • Wilanów  Włochy • Wola • Żoliborz 



Fundusze Europejskie –
dla rozwoju innowacyjnej gospodarki. Inwestujemy w przyszłość.
Bas.pl - UE